Thứ Sáu, 27 tháng 6, 2025

TÔN TRƯỞNG VÀ TRƯỞNG TÔN. CÀNH PHÁI CHI

 Cao Xuân Thiện

Trong sinh hoạt dòng họ ở các vùng quê ta vẫn thường được nghe 2 cụm từ Hán Việt này. Vậy 2 cụm từ này có nghĩa khác nhau như thế nào và có phải là hiện tượng đảo trật tự từ theo ngữ pháp hay không?

1.   Tôn trưởng

Từ nguyên gốc Hán 尊長 có nghĩa là người được tôn quý, trong đó:

Tôn 尊    có nghĩa là: tôn trọng, kính trọng, tôn kính.

Trưởng 長    có nghĩa là: to lớn, đứng đầu. 長   còn có âm là trường (tràng), nghĩa là dài.